Главная Генконсул КНР в г.Хабаровске О Генконсульстве Консульская служба Торгово-экономические связи Наука и техника Культура и образование Окно в Китай
  Главная > Новости
Вэнь Цзябао дал российским СМИ интервью
2008/10/30

Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао 29 октября в Москве в совместном интервью заместителю генерального директора ИТАР-ТАСС Владимиру Кучко и первому заместителю генерального директора "Интерфакса" Ренату Абдуллину ответил на вопросы о развитии китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства, углублении делового сотрудничества между двумя странами, состоянии китайской экономики и стратегии развития Китая, международном финансовом кризисе и др.

Вэнь Цзябао: Очень рад дать вам интервью, когда я завершаю официальный визит в Россию и 13-ю регулярную встречу между главами правительств КНР и РФ. Это очень значимо. Прежде всего, хотелось бы попросить вас передать привет российскому народу. Как я уже сказал вчера во время встречи с представителями дружественной российской общественности, ''Китай и Россия -- вечные друзья! ''

В. Кучко: Господин премьер, спасибо вам за интервью и понимание важного значения диалога между китайским руководителем и российскими СМИ для передачи дружественной информации российскому народу. Вот мои вопросы.

Как бы вы оценили китайско-российское сотрудничество на современном этапе, что еще нужно сделать, чтобы поднять наше стратегическое партнерство на новый уровень?

Вэнь Цзябао: Прошло уже 12 лет со дня установления между Китаем и Россией отношений партнерства и стратегического взаимодействия. За эти годы обе стороны рассматривают и решают вопросы двусторонних отношений прежде всего с точки зрения перспективного развития и на стратегическую перспективу. Достигнуты определенные важные результаты. При этом главное то, что мы поставили точку в процессе урегулирования пограничных вопросов между странами путем дружественных консультаций. Был подписан Китайско-российский договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве и утверждена мирная концепция вековой дружбы. Мы понимаем и поддерживаем друг друга в вопросах, затрагивающих кардинальные интересы и важную озабоченность другой стороны, налаживаем тесные контакты и координацию позиций в международных и региональных вопросах. За этот период двусторонняя торговля динамично набрала обороты. 12 лет тому назад товарооборот между странами составлял до 10 млрд долл., а в этом году этот показатель может превзойти отметку в 50 млрд долларов. Есть все основания полагать, что товарооборот к 2010 году выйдет на уровень 60 млрд, а далее он достигнет и 80 млрд долларов. Между нашими странами поддерживаются тесные контакты и в гуманитарной сфере, постоянно углубляется дружба между народами наших стран. В 2006-2007 годах мы решили провести мероприятия в рамках национального Года России в Китае и Китая в России. Это великое начинание. Считаю, что все это способствует укреплению взаимопонимания и дружбы между нашими народами. Все это свидетельствует о том, что китайско-российские отношения переживают наилучший период своего развития.

На мой взгляд, перспективу наших отношений можно характеризовать следующим образом. Это новые горизонты и новые корни. Мы имеем самую прочную основу для продвижения вперед наших отношений, потому что они строятся на стратегическом взаимном доверии. По стратегическим проблемам у нас совпадающие или близкие позиции, у нас самые широкие интересы по целому ряду международных и региональных вопросов. На такой основе китайско-российские отношения будут уверенно продвигаться вперед. Это самые важные моменты. Хочу еще добавить, что китайско-российское сотрудничество -- это многовекторное сотрудничество, сферы охватывают почти все направления -- это политические контакты, это торгово-экономические связи, военное и культурное сотрудничество. Мы налаживаем и официальное, и неофициальное сотрудничество. Основой для нашего сотрудничества служат принципы взаимной выгоды, а в результате - взаимный выигрыш. Двустороннее сотрудничество полностью отвечает коренным интересам двух стран и наших народов, а также идет на пользу Азиатско-Тихоокеанскому региону, региону Евразии и миру в целом.

Р. Абдуллин: Торгово-экономическое сотрудничество между двумя странами является важной составной частью двусторонних отношений. Каких результатов удалось достичь в ходе нынешних переговоров в Москве, в том числе в сфере трубопроводного транспорта?

Вэнь Цзябао: Наше торгово-экономическое сотрудничество носит многовекторный характер и осуществляется в самых широких областях. Это энергетика, это высокие и новые технологии, это финансы. Если конкретнее, то наше энергетическое взаимодействие не ограничивается только торговлей нефтегазовыми ресурсами, энергоносителями. Мы сотрудничаем и по новым видам энергоносителей, по электроэнергии. Но нефтегазовый сектор - это важнейшая составляющая китайско-российских торгово-экономических связей. В ходе моих нынешних встреч с руководством России мы, можно сказать, добились прорыва. В частности, по нефтегазовому сотрудничеству мы подписали меморандум, который охватывает почти все стороны нашего взаимодействия. Благодаря личному вниманию высших руководителей двух стран по строительству нефтепровода мы окончательно решили все оставшиеся вопросы. Речь идет о том, что от нефтепровода России на Дальнем Востоке в направлении Тихого океана (ВСТО) будет построено ответвление на Китай. Реализация данного проекта будет подтягивать и торговлю нефтяными ресурсами, и наше сотрудничество от разведки и освоения месторождений до переработки нефтепродукции.

Следует отметить, что китайско-российское энергетическое сотрудничество нацелено на перспективу, мы не должны жить только сегодняшним днем. Мы намерены взаимодействовать в освоении новых видов энергоносителей, развитии и освоении технологий энергосбережения, в области глубокой переработки энергоносителей. Это, на мой взгляд, выгодно обеим странам.

В. Кучко: Серия событий, произошедших в последнее время, показала, что очень хрупкий механизм обеспечения мира и стабильности на планете. Как, на Ваш взгляд, усилить роль ООН и других международных организаций в этом направлении? Китай, как и прежде ли поддерживает концепцию многополярного мира? Как и дальше продвигать процесс многополяризации мира?

Вэнь Цзябао: Да, в настоящее время на нашей планете существует много дестабилизирующих факторов. Какой мир нам нужен? Я считаю, что народам мира необходимы мир, стабильность, безопасность и гармония.

Чтобы удовлетворить эти потребности, исторический опыт нам говорит, что страны мира должны соблюдать Устав ООН и международные законы, необходимо также выявить полномасштабную роль ООН и других международных организаций в международных делах. Хотел бы подчеркнуть, что развивающиеся страны составляют подавляющее большинство стран мира, в связи с чем необходимо увеличить право голоса этих развивающихся стран.

Мир, как история человека и природа, является многообразным, который не должен быть построен по одной модели. Мы твердо выступаем за концепцию многополярного и поликультурного мира. Это соответствует интересам народов мира и благоприятствует миру и развитию на планете. Россия и Китай придерживаются сходных позиций в этом вопросе.

Р. Абдуллин: Важное место в отношениях двух стран занимает сотрудничество между регионами. Какие Вы видите возможности для дальнейшего продвижения региональных контактов?

Вэнь Цзябао: Общая граница между Китаем и Россией тянется на 4,3 тыс. километров. Это создает удобные условия и открывает новые горизонты для нашего межрегионального сотрудничества. Приграничная торговля не только способствует развитию торгово-экономических связей, но и углубляет взаимопонимание и дружбу между народами.

Что следует делать для его стимулирования? Я думаю, прежде всего, нам необходимо создать самые благоприятные условия для дальнейшего развития сотрудничества между регионами. Очень важно, чтобы укреплялись взаимные контакты, участились поездки, ускорилось строительство инфраструктуры на пограничных переходах, в том числе мостов, дорог.

Второе - необходимо создать справедливый и рациональный торговый порядок, который отвечал бы интересам двух народов. Очень важны нормальные торговые правила, конечно, на основе равенства. Все это будет направлено на продвижение нашей приграничной торговли на перспективу. Следует защищать законные интересы инвесторов, вести беспощадную борьбу против преступности на нашей границе, в том числе, против контрабанды, чтобы наше межрегиональное сотрудничество развивалось и дальше в нормальном русле.

Третье - важно координировать стратегию развития приграничных регионов. В России осуществляется Программа развития регионов Дальнего Востока, а у нас проводится политика возрождения старых промышленных баз на Северо-Востоке Китая. Для сопредельных регионов России и Китая очень важно, чтобы они, осуществляя стратегию своего развития, активизировали обмены, контакты, сотрудничество между собой. В межрегиональном сотрудничестве, конечно, возникают те или иные проблемы, но очень важно их решать на основе дружественных консультаций. Я желаю процветания нашему межрегиональному сотрудничеству и убежден в том, что это направление будет способствовать развитию самих приграничных регионов, а также укреплять дружбу между двумя народами.

В. Кучко: Успешное проведение Олимпийских игр в Китае стало убедительным подтверждением его высокого международного авторитета, способности проводить крупнейшие международные мероприятия. Является ли это подтверждением нового международного статуса Китая, который из развивающейся страны превратился в мировую политическую и экономическую державу?

Вэнь Цзябао: Проведение Олимпийских игр в нашей стране -- это заветная мечта китайского народа. Примерно 100 лет тому назад известный китайский педагог господин Чжан Болинь, который, как и я, родом из города Тяньцзиня, говорил, что для достижения государственной мощи необходимо укреплять уверенность страны, а для укрепления уверенности, соответственно, необходимо повышать физические возможности человека. Так что он ставил спорт на очень важное место, как средство всестороннего укрепления здоровья. Он также задавал такие вопросы: когда Китай сможет участвовать в Олимпийских играх? Когда будет наше первое олимпийское "золото"? Когда Олимпиада будет проводиться у нас в стране?

Это когда-то было всего лишь заветной мечтой. Но сегодня все сбылось. За 100 с лишним лет китайский народ страдал от войны и бедствий. И наконец образован новый Китай. Благодаря политике реформ и внешней открытости, которая уже длится 30 лет, нам удалось коренным образом изменить облик своей страны. Мы добились огромных успехов в социально-экономическом развитии и поэтому получили возможность и право провести Олимпийские игры в Пекине. Это свидетельствует о том, что если народ будет и дальше прилагать необходимые усилия, то наша страна войдет в число самых передовых.

На самом деле мы очень успешно провели у себя пекинскую Олимпиаду, чем и гордится весь народ. Но как высшие руководители, так и китайский народ отдают себе ясный отчет в том, что Китай по-прежнему остается развивающейся страной. На пути социально-экономического развития существует еще немало проблем. Это дисбаланс в доходах населения, в развитии между регионами, городами, селами, в социально-экономическом развитии. По общему объему ВВП мы уже занимаем одно из ведущих мест в мировом рейтинге, но по показателю ВВП на душу населения Китай все еще находится пока за пределами первой сотни. Для достижения могущества, демократии, цивилизованности и гармонии в стране нам предстоит пройти еще очень долгий путь. Нам необходимо работать с полной отдачей. Для достижения этих целей потребуются десятки, а то и сотни лет неустанных усилий, а также усилий нескольких десятков поколений. Нам необходимо идти по пути развития с китайской спецификой, отстаивать реформу и открытость внешнему миру, идти по пути мирного развития и проводить независимую, самостоятельную мирную внешнюю политику.

Я испытываю большую симпатию к России. Я помню, как еще в детстве прочитал книгу Чернышевского "Что делать?". Это произведение произвело на меня глубочайшее впечатление. Человек должен жить, никогда не должен жаловаться и должен себя закалять.

Р. Абдуллин: Как показывают результаты экономического развития КНР в третьем квартале 2008 года, уровень инфляции в стране имеет тенденцию к снижению. Как Вам удалось добиться сдерживания инфляции, которая волновала китайское руководство в середине года? Какое влияние может оказать нынешний мировой финансовый кризис на Китай, и обсуждалась ли в ходе нынешних переговоров координация действий Пекина и Москвы по противодействию влиянию этого кризиса?

Вэнь Цзябао: В начале года, когда мы разработали программу и политику экономического развития, мы поставили обуздание инфляции на очень важное место. Индекс потребительских цен растет довольно быстро. Было время, когда в КНР он достиг 8%. При этом важно понимать, что в образовании роста цен большой удельный вес занимает цена на продовольствие. Фактически для решения этого вопроса мы давно уже принимаем соответствующие меры, придаем огромное значение развитию аграрного сектора, чтобы укреплять его базисную роль в народном хозяйстве. Мы принимаем меры для увеличения производства зерна, повышения доходов крестьян и полного снабжения сельхозпродукцией на рынке.

Во-первых, провели отмену сельхозналогов, которые имеют тысячелетнюю историю, повысили минимальную закупочную цену на зерно.

Во-вторых, мы интенсивно работаем над строительством сельскохозяйственной инфраструктуры, сооружаем объекты водного хозяйства, укрепляем возможности и потенциал в сфере предупреждения чрезвычайных ситуаций в сельском хозяйстве, развиваем социальный сектор на селе.

В-третьих, мы активно внедряем передовые и применимые технологии в сельском хозяйстве. Самое известное – это распространение и выращивание гибридных сортов риса, что значительно повысило урожайность зерновых культур.

В-четвертых, мы всемерно развиваем социальную сферу села. Проводим бесплатное обязательное 9-летнее обучение, тем не менее, бесплатно выдаем учебники и предоставляем бытовые пособия в интернатах школикам из малообеспеченных семей. В Китае почти повсеместно вводится новая сельская кооперативная медицинская система, направленная на решение проблемы обеспечения крестьян медицинским обслуживание. Кроме того, правительство предоставляет субсидии на некоторые виды товаров для крестьян с целью стимулировать потребление.

Благодаря этим мерам нам удалось постепенно обуздать инфляцию. Так, в августе инфляция снизилась до 4,9%, а в сентябре показатель составил 4,6%. Как я полагаю, за оставшиеся три месяца уровень инфляции продолжит снижаться.

Отвечая на вторую часть вашего вопроса, скажу, что мы проводим обмен мнениями с Россией по поводу мирового финансового кризиса, чтобы общими усилиями противостоять угрозам глобального характера. Мы координировали позиции, и вышли на взаимопонимание по широкому спектру обсужденных вопросов. Мы изучили и разрабатывали соответствующие меры сотрудничества на будущее. Мы едины в том, что в условиях рецессии мировой экономики дальнейшее укрепление китайско-российского торгово-экономического, финансового сотрудничества имеет стратегическое значение.

 рекомендация статьи другу 
   напечатать текущую статью