尊敬的科尔洛娃校长,
尊敬的苏兰诺娃副校长,
尊敬的罗伊特曼女士,
哈巴罗夫斯克市第四中学的老师和同学们,
你们好!今天,中国驻哈巴罗夫斯克总领事馆全体外交官及家属做客哈巴罗夫斯克市第四中学,同俄方朋友们共庆中国传统佳节——春节。首先,请允许我代表中国驻哈巴罗夫斯克总领事馆向第四中学全体师生们祝贺春节,对同学们刚才进行的精彩演出表示衷心的感谢!同时,我也要代表中方向俄方朋友祝贺送冬节,祝大家节日快乐!
无论是中国春节,还是俄罗斯送冬节,都是春天的节日,代表了万物复苏,万象更新,预示着希望、幸福、友谊、安祥。在海外庆祝中国春节,还赋予这个节日“汉语节”的特点。我注意到,今天在场的许多俄罗斯同学都说着一口流利的汉语,演唱中文歌曲时也没有口音。可以说,学习汉语是同学们作出的正确选择。中俄两国毗邻而居,双方人员往来日益密切,两国都需要大量掌握对方语言的人才。汉语是21世纪的世界性语言,现在全球五分之一的人口讲汉语,未来汉语的用途还会更大。相信在座的同学们都有愿望进一步精通汉语,全面了解中国文化,将来成为促进中俄友好交流与合作的汉语专家、学者、教师、导游及外交官。因此,中国总领事馆全力支持哈巴罗夫斯克市第四中学深入开展汉语教学活动,将为同学们学习汉语提供一切便利条件。
借此机会,我想教各位俄罗斯同学一句汉语。今天是
今天中国总领事馆的许多外交官是带着妻子、孩子来到第四中学的。虽然我们没能回到中国的“娘家”,但我们把四中这所哈巴罗夫斯克唯一教授汉语的中学当成了“娘家”,来到这儿我们就象回到了娘家,感到特别温暖,特别亲切!因此,我要代表中国总领事馆再次感谢四中师生们的盛情邀请,你们让我们感受到了别具一格的春节风情!
最后,让我们共同祝愿中俄两国人民友谊地久天长,祝在场各位朋友不断进步,阖家欢乐,幸福安康,羊年大吉!
谢谢!